Wednesday, February 29, 2012

Ukrainian most known song




Ty zh mene pidmanula (Ти ж мене підманула)

Ти казала: «В понеділок
Підем разом по барвінок».
Я прийшов, тебе нема,
Підманула-підвела.
Ти ж мене підманула,
Ти ж мене підвела,
Ти ж мене молодого
З ума-розуму звела.
Ти казала у вівторок
Поцілуєш разів сорок,
Я прийшов, тебе нема,
Підманула-підвела.
Ти ж мене підманула,
Ти ж мене підвела,
Ти ж мене молодого
З ума-розуму звела.
Ти казала у середу
Підем разом по череду,
Я прийшов, тебе нема,
Підманула-підвела.
Ти ж мене підманула,
Ти ж мене підвела,
Ти ж мене молодого
З ума-розуму звела.
Ти казала у четвер
Підем разом на концерт,
Я прийшов, тебе нема,
Підманула-підвела.
Ти ж мене підманула,
Ти ж мене підвела,
Ти ж мене молодого
З ума-розуму звела.
Ти казала у п’ятницю
Підем разом по суниці,
Я прийшов, тебе нема,
Підманула-підвела.
Ти ж мене підманула,
Ти ж мене підвела,
Ти ж мене молодого
З ума-розуму звела.
Ти казала у суботу
Підем разом на роботу,
Я прийшов, тебе нема,
Підманула-підвела.
Ти ж мене підманула,
Ти ж мене підвела,
Ти ж мене молодого
З ума-розуму звела.
Ти казала у неділю
Підем разом на весілля
Я прийшов, тебе нема,
Підманула-підвела.
Ти ж мене підманула,
Ти ж мене підвела,
Ти ж мене молодого
З ума-розуму звела.
Я ж тебе пiдманула,
Я ж тебе пiдвела,
Я ж тебе, молодого,
З ума розума звела.

Better quality video:


Você me enganou

Você disse "Na segunda-feira"
"Vamos juntos colher vincas"
Eu fui lá e você não estava
Me enganou, me passou pra trás
Você me enganou
Você me passou pra trás
A mim, que sou jovem,
Você fez perder a cabeça
Você disse que na terça feira
Iria me beijar quarenta vezes
Eu fui lá e você não estava
Me enganou, me passou pra trás
Você me enganou
Você me passou pra trás
A mim, que sou jovem,
Você fez perder a cabeça
Você disse que na quarta feira
Iríamos juntos atrás de cheredás
Eu fui lá e você não estava
Me enganou, me passou pra trás
Você me enganou
Você me passou pra trás
A mim, que sou jovem,
Você fez perder a cabeça
Você disse que na quinta feira
Iríamos juntos ao espetáculo
Eu fui lá e você não estava
Me enganou, me passou pra trás
Você me enganou
Você me passou pra trás
A mim, que sou jovem,
Você fez perder a cabeça
Você disse que na sexta-feira
Iríamos juntos atrás de morangos
Eu fui lá e você não estava
Me enganou, me passou pra trás
Você me enganou
Você me passou pra trás
A mim, que sou jovem,
Você fez perder a cabeça
Você disse que no sábado
Iríamos juntos para o trabalho
Eu fui lá e você não estava
Me enganou, me passou pra trás
Você me enganou
Você me passou pra trás
A mim, que sou jovem,
Você fez perder a cabeça
Você disse que no domingo
Iríamos juntos para o casamento
Eu fui lá e você não estava
Me enganou, me passou pra trás
Você me enganou
Você me passou pra trás
A mim, que sou jovem,
Você fez perder a cabeça
Eu te enganei
Eu te passei pra trás
A você, que é jovem,
Fiz perder a cabeça
Ukrainisches Scherzlied
Freie Adaption von "Pidmanula, pidwela"
(Belogen, betrogen)

Montag hast du's mir versprochen,
wolltest kommen, Brei zu kochen,
bist am Haus vorbeigerannt,
und mein Brei ist angebrannt.

Refrain:
Du hast mich angelogen,
du hast mich schwer betrogen,
du hast mich ausgelacht und
um den Rest Verstand gebracht.

Dienstag - kann mich gut besinnen -
wollt'st du kommen, Flachs zu spinnen,
du bliebst aus, mein Spinnrad steht,
bin nur selber durchgedreht.
Du hast mich angelogen ...

Sprachst am Mittwoch mir vom Kьssen,
wo die Sauerampfer sprieЯen.
Ich steh da im Wiesengrund,
ach, wie sauer schmeckt's im Mund.
Du hast mich angelogen ...

Sprachst du nicht, ich sollte warten
donnerstags im Kirschengarten?
Wenn ich jetzt nur Kirschen seh',
tun mir Herz und Magen weh.
Du hast mich angelogen ...

Du versprachst mir Freitag frьhe,
dass du mit mir melkst die Kьhe!
Mitten in dem Kuhgemuh
steht ein Ochs und brummt dazu.
Du hast mich angelogen ...

Samstag wolltest du mir zeigen
wie man tanzt den Hochzeitsreigen.
Als ich vor dein Hoftor kam
war nicht ich der Brдutigam.
Du hast mich angelogen ...

Gibst mir Sonntags zu verstehen
willst mit mir nach Pilzen gehen.
Wenn du heute kommst, was gilts?
Brat ich mir 'nen Fliegenpilz.
Du hast mich angelogen ...

Sunday, February 26, 2012

Keep some snowflakes for summer









Snowflakes are always different. I collected ideas of different things made of one snowflake :)





Saturday, February 25, 2012

What to crochet for men

Beautiful polo shirt by Irina Neto from Portugal.
100% cotton.





Do you think it difficult? It just requires time. That is really difficult:

Thursday, February 23, 2012

One more mohair sweater - obsession!


One more mohair sweater just finished
Rainbow Angora, 450 gr, 550 mt/100 gr, 15% Mohair, 10% Alpaca, 15% Merino, 60% Acrylic


The sweater is knit from top to down, it is circular and seamless. May be it is not the most beautiful sweater in the world but is is warm (3-plied yarn), long, with tall collar - just to survive during that crazy winter.

I named it "Magnetic Pulstar"

Tuesday, February 21, 2012

Rare handcrafts: Kadom Veniz

The unique Kadom needle embroidery “Veniz”



In Russian: http://www.youtube.com/watch?v=cuGakYLwC-o
In Japanese: http://www.youtube.com/watch?v=Wk0Gqucj8xs

The beginning of the unique Kadom embroidery goes back to the ancient days. According to the old legend the Russian tsar Peter the Great ordered all boyars and other nobles to wear the European clothes richly trimmed with lace. The Russian nobility paid for the Venetian and Brussels lace in gold. And in order not to spend the state treasury the Tsar prohibited to purchase the lace abroad and ordered to train Russian nuns to the skill of making the Venetian lace. The nuns were brought to Kadom where they taught the local needlewomen to make fantastic patterns by a needle, to make the wonderful Venetian lace. And soon on the basis of this technique they created the unique needlework “Veniz”. On the basis of the real folk patterns and colour combinations the craftswomen created such articles as table – cloths, napkins, curtains, runners, women’s dresses and blouses.

It is really good that this handicraft has carried on the tradition in the modern articles of the Kadom needle emdroidery “Venis”. Nowadays the designers use in their work the traditional stitches. White cloth, threads, plain needle – but when the skilled hand touches them the wonder happens: the master makes them live and the delicate ornaments embroidered in silk make the articles really unique. “Veniz” is a very laborious embroidery. It takes minimum 8 hours for the skillful needlewoman to make an openwork pattern diameter up to 5 cm. The collections of “Kadom Veniz” are exhibited at many All – Russia and international exhibitions in Brussels and Montreal and win a lot of prizes.















Sunday, February 19, 2012

Antalya, Turkey



Normally, Antalya is very popular Turkish bathing place. Hope it will remain so.



Summer will come soon, I gathered a collection of designer's swimwear 2012
Anna Kosturova:


Asos:

 Claudia Shiffer:

Emilio Pucchi:

Free People:



Lisa Maree:

Michaela Buerger:


Nanette Lepore:


Tigerlily


Indah